Kolumni: Luopuiko WOSM tavoitteestaan rakentaa parempaa maailmaa?

Riippumaton kolumnisti Viljami ”Viltsu” Lampilinna pohtii kolumnissaan, kuinka partioliikkeen maailmanjärjestön uusi brändi heijastaa maailmantilannetta.

Viljami Lampilinna |

| Kuvat: Joonas Peltomäki, WOSM

”Creating a Better World” Näihin sanoihin ei ole voinut välttää törmäämästä, sillä partioliikkeen
maailmanjärjestö WOSMin aiempi brändi ja logo toitottivat näitä sanoja kuin Turun
Metsänkävijöiden torvisoittokunta vaskipuhaltimiaan jokakeväisessä Turun partioparaatissa.
Elokuussa Egyptissä partiolaisten maailmankonferenssissa WOSM esitteli uuden ilmeen ja
tunnuslauseen
partioliikkeelle, jotka WOSMin mukaan toivottavat tervetulleeksi uuden ajan ja ovat
linjassa liikkeen uuden vision ja strategian kanssa.


Uusi tunnuslauseemme on ”Ready for life”, jonka pintaa raaputtamalla ja maailmankonferenssissa
julkaistua strategiaa tavaamalla paljastaa muutoksen partioliikkeen ylimmällä tasolla.
Partioliikkeellä on tähän asti ollut selkeä kaksoispäämäärä: Kasvatamme lapsia ja erityisesti
nuoria, samalla rakentaen parempaa maailmaa. Uudessa strategiassa tästä jälkimmäisetä
paremman maailman rakentamisen painotuksesta näyttää ote kirpoavan. Partioliikkeen uusi visio
on olla maailman inspiroivin ja osallistavin nuorisoliike, luoden muuttavia oppimiskokemuksia
jokaiselle nuorelle, kaikkialla. Aiemmassa visiossa tavoiteltiin tähtiä taivaalta ja vähän
pidemmältäkin 100 miljoonan aktiivisen nuoren kansalaisen voimin, joka rakentaisivat positiivista
muutosta yhteisöissään sekä koko maailmassa.

Partioliikkeen maailmanjärjestön (WOSM) uuden brändin kärkenä on tunnuslause: ”Ready for life”. Kuvitus: WOSM


2010-luku oli näin seuraavalta vuosikymmeneltä tarkasteltuna jopa naiivin idealismin aikaa, joka
juonsi juurensa vahvaan uskoon maailman yhdentymisestä globalisaation tuoman verkottumisen
myötä. Geopoliittisesti tässä ajanjaksossa oli kaikuja kylmän sodan päättymisen jälkeen
syntyneestä tulevaisuususkosta, jonka tunnetuin tiivistys oli filosofi Francis Fukuyaman lausahdus
historian loppumisesta, kun länsimainen liberalismi ja markkinatalous oli ottanut selkävoiton
fasismista ja kommunismista. Tuo aika on nyt murentumassa ja ajan tuulet ovat kääntyneet
vastaisiksi, jolloin partioliikkeenkin purjeveneessä on syytä laittaa pienempää keulapurjetta ja
kiristää genoaskuuttia tiukemmalle. Maailma ei tunnu tällä hetkellä kaipaavan ideologista
toivepuhetta paremmasta maailmasta, joten on helpompi tarttua toisenlaiseen tulevaisuususkoon
ja siinä, kovin kliseisesti, uskotaan nuorissa olevan tulevaisuus.


Uusi partioliikkeen visio ja strategia ovat askeleita taaksepäin partioliikkeen uskossa omiin
kykyihinsä luoda parempaa maailmaa yhtenä kansainvälisenä yhteisönä toimeen tarttumalla.
Muutoksen tekeminen viedään globaalin yhteisön ja muutosvoiman tasolta yksilötason
voimaannuttamiseen. Tämä on valitettava kehitys, tai taantuma, kun tämä aika kaipaisi juuri
naiiviltakin tuntuvaa yhteisöllisyyttä ja idealismia ajasta, jolloin ihmiset kautta maailman voisivat
nähdä niitä asioita, jotka meitä yhdistävät jatkuvien erojemme korostamisen sijasta. Omat
kokemukseni partioliikkeen parista sekä muista kulttuureista tuleviin partiolaisiin sattumaltakin (ei-
partiotapahtumissa) törmätessä ovat vahvistaneet uskoani, että juuri partioliike pystyy olemaan
kansallisuuksien, kulttuurien, identiteettien ja ismien ristiaallokon ylittävä silta.


Hyvänä suuntana pidän vahvempaa partioliikkeen kasvatustehtävän korostamista ja katseen
kääntämistä sinne, missä voimme tehdä suurimman vaikutuksen maailmaan. 100 miljoonan
nuoren yhteistoiminta paremman maailman puolesta osoittautui mahdottomaksi tehtäväksi, mutta
miljoonien partiojohtajien vaikutus kymmeniin miljooniin partiolaisiin ympäri maailman on
tehtävissä. Toki tämä nuorten merkityksen korostaminen on aina ollut partioliikkeen keskiössä
osana aiemmin mainitsemaani kaksoispäämäärää. Ehkäpä painopisteen muutos auttaa tekemään
valintoja, joilla partioliike vastaa muuttuvan ilmaston, heikkojen talousnäkymien, sotien ja kriisien sekä sosiaalisen median aikaansaamien mielenterveysongelmien kanssa kamppailevien nuorten
arjessa tuntuviin haasteisiin.

Nähtäväksi jää, näkyykö kansainvälisten kampaviinereiden ja egyptiläisen shai-teen parissa tehdyt
päätökset kansallisessa ja paikallisessa toiminnassa.

Jaa artikkeli somessa:


Seuraa ja lue artikkeliin liittyviä aiheita:

Ilmoita virheestä jutussa

Viimeisimmät kommentit:

23 432 vastausta artikkeliin “Kolumni: Luopuiko WOSM tavoitteestaan rakentaa parempaa maailmaa?”

  1. byuro_nrml

    Для решения всех задач, связанных с переводом документов на любой язык, можно обратиться в перевод паспорта, где опытные переводчики окажут профессиональные услуги по переводу любых документов.
    предоставление лингвистической поддержки для бизнеса и частных лиц. Это позволяет им удовлетворять различные потребности клиентов, от перевода личных документов до комплексных бизнес-проектов. Кроме того, бюро переводов часто обладает d?iной переводчиков, которые являются экспертами в разных областях, владеющими специализированными знаниями для точных переводов. Это гарантирует, что переведенный текст не только соответствует оригиналу по смыслу, но и адаптирован к целевой аудитории и соответствует требованиям определенной отрасли.

    Бюро переводов также уделяет особое внимание конфиденциальности и безопасности переводимой информации, что особенно важно для конфиденциальных бизнес-документов . Это является ключевым аспектом их услуг, поскольку клиенты часто доверяют им?ливую информацию. Помимо этого, бюро переводов может предложить услуги по локализации, учитывая культурные и языковые особенности . Это особенно ценно для компаний, стремящихся расширить свою деятельность на новые рынки.

    Работа с бюро переводов дает клиентам гибкость в выборе услуг, соответствующих их конкретным потребностям. Это означает, что клиенты могут получить переводы, соответствующие их потребностям, будь то срочный перевод небольшого документа или масштабный проект, требующий перевода большого объема текстов. Кроме того, многие бюро переводов используют автоматизированные системы для повышения эффективности . Это не только ускоряет процесс перевода, но и гарантирует, что окончательный продукт соответствует самым высоким стандартам.

    Партнерство с бюро переводов также может быть способом для компаний построить сильный бренд на международном уровне. Благодаря точным и культурно адаптированным переводам, бизнес может укреплять доверие и авторитет среди своих международных партнеров и клиентов. Это делает бюро переводов не просто поставщиком услуг, а ценным партнером в достижении бизнес-целей.

    Бюро переводов обычно работает в соответствии с установленными протоколами и стандартами качества . Для начала работы клиент получает оценку стоимости и сроков выполнения проекта. После этого, бюро переводов назначает подходящего переводчика для проекта, учитывая его специализацию и опыт . Этот подход??ет, что перевод не только выполнен качественно, но и соответствует конкретным потребностям и ожиданиям клиента.

    На протяжении всего процесса бюро переводов также обеспечивает, что окончательный продукт соответствует ожиданиям клиента. Это может включать проведение экспертной оценки . Такой подход к?? и удовлетворенности клиента позволяет бюро переводов поддерживать высокий уровеньprofessionalизма и строить долгосрочные отношения с клиентами.

    В заключение, бюро переводов представляет собой мощный инструмент для бизнеса и частных лиц, стремящихся преодолеть языковой барьер. С их помощью клиенты могут получить высококачественные переводы, соответствующие их потребностям . Бюро переводов является не просто поставщиком услуг, а стратегическим партнером, который может помочь расширить бизнес на новые рынки . Сегодня, когдамир становится все более взаимосвязанным, роль бюро переводов будет только увеличиваться в значимости .

  2. PatrickDum

    п»їlegitimate online pharmacies india http://uclametformin.com/# UclaMetformin

  3. zolotaya_vhEi

    [url=https://whitesquarepartners.com/ru/services/corporate-services/residency-visas/golden-visa]сколько стоит золотая виза в дубай[/url] предоставляет уникальную возможность для инвесторов и их семей наслаждаться всеми преимуществами жизни в Объединенных Арабских Эмиратах.
    С помощью этой визы можно получить резидентство в Объединенных Арабских Эмиратах.

  4. CharlesEnulp

    order cytotec online: Socal Abortion Pill – Socal Abortion Pill

  5. womantravel-183

    Love elephants? https://womantravel.ru: rescued animals, spacious grounds, and care without exploitation. Visitors can observe elephants bathing, feeding, and behaving as they do in the wild.

Vastaa

Saattaisit olla kiinnostunut